De omgangstalen in Suriname - sranan tongo

De omgangstalen in Suriname - sranan tongo - Irena Glodowska | Readingchampions.org.uk

...an Tongo | Seminar paper from the year 2007 in the subject Dutch (Literature, Culture and Language), grade: 2,0, Free University of Berlin, language: Dutch, abstract: Suriname is een land waarin bijna twintig talen worden gesproken ... Sranan Tongo - Nederlands Online Interaktief Woordenboek ... . "De Omgangstalen in Suriname - Sranan Tongo" [Dutch edition] af Irena Glodowska - Paperback Bog (Bog med blødt omslag og limet ryg). På hollandsk. Udgivet 30/7-2009. Vejer 45 g og måler 2 mm x 138 mm x 213 mm. 28 sider. Seminar paper from the year 2007 in the subject Dutch (Literature, Culture and Language), grade: 2,0, Free University of Berlin, language: Dutch, abstract: Suriname is een ... het Sranan Tongo zoals het nu wordt gesprok ... PDF Download De omgangstalen in Suriname - Sranan Tongo ... . 28 sider. Seminar paper from the year 2007 in the subject Dutch (Literature, Culture and Language), grade: 2,0, Free University of Berlin, language: Dutch, abstract: Suriname is een ... het Sranan Tongo zoals het nu wordt gesproken. Het is bedoeld als hulp voor Nederlands sprekenden die Sranan Tongo willen leren. De gegevens zijn in Paramaribo verzameld in de periode van 1981 tot 2003. Sranan Tongo bestaat al betrekkelijk lang in geschreven vorm, met teksten uit de achtiende eeuw en zelfs daarvoor. Find many great new & used options and get the best deals for De Omgangstalen in Suriname - Sranan Tongo by Irena Glodowska (2010, Paperback) at the best online prices at eBay! Free shipping for many products! Sranan Tongo (also Sranantongo "Surinamese tongue", Sranan, Taki Taki, Surinaams, Surinamese, Surinamese Creole) is an English-based creole language that is spoken as a lingua franca by approximately 500,000 people in Suriname. Sranan Tongo - An english-based creole in the republic of Suriname - Ulrike Römer - Seminar Paper - English Language and Literature Studies - Linguistics - Publish your bachelor's or master's thesis, dissertation, term paper or essay Sranan Tongo started out much like other English-based creoles in the Caribbean, in places like Jamaica, Barbados, or Guyana (which is right next door to Suriname) — a creole language that ... SURINAME AFDELINGEN - Cultureel erfgoed - - Sranan ( tongo ) terug Sranan, de uitspraak, tijdsbenoemingen en telwoorden. Uitspraak. Het Sranan is een levendige bloemrijke taal die haar eigen charme heeft. Ze is redelijk eenvoudig te leren en dat maakt haar zo aantrekkelijk als communicatiemiddel. In het filmpje verzoekt de Medische Zending u om samen met hen de verspreiding van het virus tegen te gaan. U kunt uw bijdrage leveren door thuis te blijven en dit bericht (in Sranan Tongo) door te geven aan een ieder. Bekijk tevens de andere belangrijke video's voor extra informatie. Samen staan we sterk Sranan—also known as Sranan Tongo, Surinaams, and Surinamés—is spoken by as many as 500,000 people, primarily in the South American nation of Suriname, where it serves as a lingua franca for ... Het Nederlands is de officiële taal van Suriname sinds de onafhankelijkheid in 1975 en heeft steeds meer aan populariteit gewonnen. Het Nederlands is nu van meer dan 60 % van de bevolking de moedertaal. Een andere grote taal is het Surinaams (Sranan Tongo) dat samen met het Nederlands de lingua franca is tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Suriname die allemaal hun eigen taal hebben ... The truth about living in Suriname | DUTCH language, Surinamese food, culture, wildlife, etc - Duration: 17:37. Lifey 26,956 views Sranan, also called Sranantongo (literally, "Suriname tongue"), Taki-taki ("talk-talk" or "say-say"), or Ningre-tongo ("blacks' tongue"), creole language spoken in Suriname (formerly Dutch Guiana) in northeastern South America.Sranan is spoken by almost the entire population of Suriname as either a first or a second language, as well as by a large emigrant population in the ... Samen met het Nederlands is Sranantongo de lingua franca van Suriname, de gemeenschappelijke taal. In Suriname is lange tijd neergekeken op het Sranantongo. Het is een voorbeeld van hoe de koloniale overheersing nog lange tijd voelbaar aanwezig bleef in Suriname. Nu begint het Sranantongo weer aan kracht te winnen in Suriname en onder Surinaamse Nederlanders. Ter gelegenheid van de onafhankelijkheid van Nederland in 1975 kreeg Suriname een nieuwe vlag. De vijf sterren van de oude vlag, die de verschillende volksdelen... Lees verder. Wapen. Het wapen van Suriname drukt verleden, heden en toekomst uit....

INFORMATIE

AUTEUR
Irena Glodowska
DIMENSIE
6,62 MB
BESTANDSNAAM
De omgangstalen in Suriname - sranan tongo.pdf

OMSCHRIJVING

Seminar paper from the year 2007 in the subject Dutch (Literature, Culture and Language), grade: 2,0, Free University of Berlin, language: Dutch, abstract: Suriname is een land waarin bijna twintig talen worden gesproken. De reden voor zo een grote rijkdom van talen ligt iep in de geschiedenis van dit land. Eerst werd Suriname in 1651 door Engelsen bezit. Na de Vreede van Breda in 1667 tussen England en Vereenigde Nederlandanden is Suriname aan Nederlandse handen overgegaan. In de zeventiende eeuw begonnen de Nederlanders Suriname te koloniseren en daar hun plantages op te richten. De Nederlanders wilden niet zelf op de plantages werken daarom moesten ze andere arbeiderskrachten zoeken. Erg snel ontsond een systeem van slavenarbeid. De eerste slaven waren natuurlijk de oorspronkelijke inwoners van Suriname, en namelijk de Indianen. Later werden negerslaven uit Afrika gedwongen op de plantages te werken. De kolonisatie van Suriname had tot gevolg dat steeds meer entnische groepen naar Suriname werden vervoerd. Hoe meer etnische groepen in een land hoe meer talen en culturen. De Nederlanders vervoeren steeds meer gebieden in Suriname en hun taal werd tot lingua franca. Snel werd het Nederlands de taal van het bestuur. Sinds 1876 werd Nederlands de taal van de onderwijs. Aan alle kinderen tot 12 jaar was het leerplicht in het Nederlands bepaald. Nadat Suriname in 1975 van Nederland onafhankelijk werd, werd het Nederlands de taal van het parlament.

Wil je het boek lezen?De omgangstalen in Suriname - sranan tongo in pdf-formaat? Goede keuze! Dit boek is geschreven door de auteur Irena Glodowska. Lezen De omgangstalen in Suriname - sranan tongo Online is nu zo gemakkelijk!

GERELATEERDE BOEKEN